It’s a thrilling time to be involved in Bible translation, as workers are helping millions of people who speak unwritten languages have access to the Bible in their own languages.
According to Wycliffe Associates President and CEO Bruce Smith, unwritten languages are “the last and the least” of the languages that have yet to receive Scripture. But the advancement of technology has helped to address this problem; national translators are now being provided with Bible Translation Recording Kits, which consist of a computer tablet with pre-loaded software and a microphone. Smith explains that the translators can use this digital tool to translate the Bible for exclusively oral languages.
Thanks! Share it with your friends!
Tweet
Share
Pin It
LinkedIn
Google+
Reddit
Tumblr